Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Erouvin 6:6

חָמֵשׁ חֲבוּרוֹת שֶׁשָּׁבְתוּ בִטְרַקְלִין אֶחָד, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, עֵרוּב לְכָל חֲבוּרָה וַחֲבוּרָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, עֵרוּב אֶחָד לְכֻלָּן. וּמוֹדִים, בִּזְמַן שֶׁמִּקְצָתָן שְׁרוּיִן בַּחֲדָרִים אוֹ בַעֲלִיּוֹת, שֶׁהֵן צְרִיכִין עֵרוּב לְכָל חֲבוּרָה וַחֲבוּרָה:

Cinq groupes logeant dans un seul traklin [un manoir, divisé en cinq sections, chacune avec une entrée dans la cour et nécessitant un érouv avec ceux partageant la cour] —Beth Shammai dit: Un eruv (est requis) pour chaque groupe. [Les domaines sont divisés et chaque groupe doit fournir un pain pour l'érouv de la cour.] Beth Hillel dit: Un eruv (suffit) pour tous. [Ce cloisonnement ne constitue pas une séparation des domaines.] Et ils concèdent que lorsque certains d'entre eux habitent dans des pièces ou des chambres supérieures, un eruv séparé est nécessaire pour chaque groupe. [Lorsque le traklin est divisé par de hautes cloisons atteignant le plafond, tous s'accordent à dire que cela constitue une séparation de domaines, ce qui équivaut à une habitation dans des chambres ou des chambres supérieures. Ils diffèrent lorsqu'il est divisé par des cloisons basses n'atteignant pas le plafond. Beth Shammai soutient qu'une telle partition entraîne la séparation du domaine, et Beth Hillel, qu'elle ne le fait pas.]

Explorez related%20passage sur Erouvin 6:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant